HIStory 25: Scream commercial Release

29. Mai 2020

Am 29. Mai 1995 steht „Scream“ in den Läden. Wir zeigen einige Ausgaben der ersten HIStory-Single.

Aufmerksame Hörer stellen bereits einige Unterschiede fest: Michaels Zeilen „Stop fucking with me“ wurden für einige Radio- und Single-Edits zensuriert. Dass Michael solche Wörter verwendet, war man sich bisher von ihm nicht gewohnt, verdeutlicht aber seinen Ärger und dass er nun offenbar kein Blatt mehr vor den Mund nimmt…

Die abgebildeten Vinyl-Covers wurden auch für die CD-Singles verwendet. Die Tracklisten unterscheiden sich jedoch.

Die beiden englischen 12-Inch-Ausgaben (unten) wurden mit der weissen Promo-Box angekündigt, die wir hier gezeigt haben.

Die 7-inch-Ausgabe erscheint als auffaltbare „limited Poster Bag Edition.“ Das darin enthaltene Poster ist eine Anspielung auf das HIStory-Cover… Das Album wird am 16. Juni 1995 in den Läden stehen.

Von den CD-Singles möchten wir die australische Version als besonders schöne Ausgabe genauer betrachten:

Die Promo-Singles und weitere Details zum Song hier im Collector-Beitrag:

„HIStory 25: Die Radio Premiere von Scream“

[Michael:]
Tired of injustice
Tired of the schemes
The lies are disgusting
So what does it mean?
Damn it

Kicking me down
I got to get up
As jacked as it sounds
The whole system sucks
Damn it

[Janet:]
Peek in the shadow
Come into the light
You tell me I’m wrong
Then you better prove you’re right
You’re sellin‘ out souls,
But I care about mine
I’ve got to get stronger
And I won’t give up the fight

[Michael:]
With such confusions don’t it make you wanna scream?

[Janet:]
Make you wanna scream

[Michael:]
Your bash abusin‘ victimize within the scheme

[Janet:]
You try to cope with every lie they scrutinize

[Both:]
Somebody, please have mercy
‚Cause I just can’t take it

Stop pressurin‘ me
Just stop pressurin‘ me
Stop pressurin‘ me
Make me wanna scream
Stop pressurin‘ me
Just stop pressurin‘ me
Stop pressurin‘ me
Make you just wanna scream

[Michael:]
Tired of you tellin‘
The story your way
It’s causin‘ confusion
You think it’s OK
Damn it

[Janet:]
You keep changin‘ the rules
While I keep playin‘ the game
I can’t take it much longer
I think I might go insane

[Michael:]
With such confusion don’t it make you wanna scream?

[Janet:]
Make you wanna scream

[Michael:]
Your bash abusin‘ victimize within the scheme

[Janet:]
You find your pleasure scandalizin‘ every lie

[Both:]
Oh, Father, please have mercy
‚Cause I just can’t take it

Stop pressurin‘ me
Just stop pressurin‘ me
Stop pressurin‘ me
Make me wanna scream
Stop pressurin‘ me
Just stop pressurin‘ me
Stop fucking with me
Make me wanna scream

[Janet:]
„Oh, my God, can’t believe what I saw as I turned on the TV this evening
I was disgusted by all the injustice, all the injustice“

[Michael:]
„All the injustice“

[News Man:]
„A man has been brutally beaten to death by police after being wrongly identified as a robbery suspect. The man was an 18 year old black male…“

[Michael:]
With such collusions don’t it make you wanna scream?

[Janet:]
Make you wanna scream

[Michael:]
Your bash abusin‘ victimize within the scheme

[Janet:]
You try to cope with every lie they scrutinize

[Both:]
Oh, brother, please have mercy
‚Cause I just can’t take it

Stop pressurin‘ me
Just stop pressurin‘ me
Stop pressurin‘ me
Make me wanna scream
Stop pressurin‘ me
Just stop pressurin‘ me
Stop pressurin‘ me
Make me wanna scream

Stop pressurin‘ me
Just stop pressurin‘ me
Stop pressurin‘ me
Make me wanna scream
Stop pressurin‘ me
Just stop pressurin‘ me
Stop pressurin‘ me
Make me wanna scream

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.